EN | "La Prévoyance" What you need to know in France
"Prévoyance" ? And in English? Euh….”Life insurance”?
If a private medical scheme is something easy to imagine, we enter into a specific French dark zone when it comes to "prévoyance."
"Mutuelle" and "Frais de santé" are terms you might have heard before but aren't sure what they refer to.
A rare French-English speaker might mention "private medical scheme." But what is that?
Imagine for a few seconds a classic situation:
Your company has to work around the clock! Not only during the day, but also at night and weekends. In fact, you need a few teams to cover 24/7...
CLA or CBA. 2 acronyms that will have a huge impact on your development in France.
What are we talking about ? CLA/CBA = Collective Labour Agreement or Collective Bargaining Agreement.